November 16, 2020
Cross-lingual document alignment aims to identify pairs of documents in two distinct languages that are of comparable content or translations of each other. In this paper, we exploit the signals embedded in URLs to label web documents at scale with an average precision of 94.5% across different language pairs. We mine sixty-eight snapshots of the Common Crawl corpus and identify web document pairs that are translations of each other. We release a new web dataset consisting of over 392 million URL pairs from Common Crawl covering documents in 8144 language pairs of which 137 pairs include English. In addition to curating this massive dataset, we introduce baseline methods that leverage cross-lingual representations to identify aligned documents based on their textual content. Finally, we demonstrate the value of this parallel documents dataset through a downstream task of mining parallel sentences and measuring the quality of machine translations from models trained on this mined data. Our objective in releasing this dataset is to foster new research in cross-lingual NLP across a variety of low, medium, and high-resource languages.
Publisher
EMNLP
Research Topics
May 14, 2025
Brandon M. Wood, Misko Dzamba, Xiang Fu, Meng Gao, Muhammed Shuaibi, Luis Barroso-Luque, Kareem Abdelmaqsoud, Vahe Gharakhanyan, John R. Kitchin, Daniel S. Levine, Kyle Michel, Anuroop Sriram, Taco Cohen, Abhishek Das, Ammar Rizvi, Sushree Jagriti Sahoo, Zachary W. Ulissi, C. Lawrence Zitnick
May 14, 2025
May 14, 2025
Linnea Evanson, Christine Bulteau, Mathilde Chipaux, Georg Dorfmüller, Sarah Ferrand-Sorbets, Emmanuel Raffo, Sarah Rosenberg, Pierre Bourdillon, Jean Remi King
May 14, 2025
May 13, 2025
Marlène Careil, Yohann Benchetrit, Jean-Rémi King
May 13, 2025
April 25, 2025
Rulin Shao, Qiao Rui, Varsha Kishore, Niklas Muennighoff, Victoria Lin, Daniela Rus, Bryan Kian Hsiang Low, Sewon Min, Scott Yih, Pang Wei Koh, Luke Zettlemoyer
April 25, 2025
Our approach
Latest news
Foundational models